Les nouvelles règles concernant l'affichage en français dans les magasins, en vigueur depuis dimanche, représentent un véritable casse-tête pour plusieurs commerces qui devront investir des millions pour se conformer.
Le français doit prédominer dans l’affichage des magasins, et les produits vendus doivent avoir une étiquette permettant de lire le nom du produit en français.
Certains commerçants souhaitent plus de flexibilité de la part du gouvernement, mais le ministre Jean-François Roberge répond que la loi, c’est la loi.
Écoutez Sébastien Caza, gérant de district et président du comité de francisation chez Long et McQuade, discuter de cet enjeu, lundi, au micro de Nathalie Normandeau et de Luc Ferrandez.
«Le gouvernement s'est montré ouvert à trouver une solution sur ce qui est écrit sur les produits, mais pas sur les boîtes des produits. Et c'est deux choses complètement différentes. Il faut vraiment tout traduire ce qui est sur la boite en français au minimum de la même grosseur. Ce que ça représenterait comme travail, c'est incroyable.»