Aller au contenu
En réaction à la chronique de Frédéric Labelle

Langue française: «Des commerçants étaient en infraction depuis des décennies»

Langue française: «Des commerçants étaient en infraction depuis des décennies»
Jean-François Roberge, ministre de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration et ministre de la Langue française / Jacques Boissinot / La Presse Canadienne

Alors qu’il souhaitait réagir à la chronique de Frédéric Labelle, mardi matin, le ministre de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration et ministre de la Langue française, Jean-François Roberge a souhaité apporter sa version des faits lors de son intervention à l’émission de Patrick Lagacé.

Ce dernier explique que les règles pour les emballages et les inscriptions sur les produits ne s’appliquent pas de la même manière aux appareils de jeu, aux électroménagers ou même aux voitures.

Selon lui, il n’y a donc pas de régime spécial pour le Casino de Montréal en termes de langue.

«À la base, ce n’est pas la même chose, les commerçants versus un centre de divertissement. [...] Depuis tantôt, j’entends dire que ça n’a pas de bon sens parce qu’un produit acheté dans un commerce doit avoir un emballage avec quelque part une description en français, alors qu’une machine à sous ou un appareil de jeu ne devrait pas avoir directement dessus une inscription en français. Là, on compare deux choses. [...] Que ce soit une machine à boules, une machine à sous ou un lave-vaisselle, on souhaite que ce soit disponible en français, ce qu’on appelle le logiciel embarqué. Quand il y a de l’informatique ou alors des inscriptions qui sont dessus, imprimées, cuites, gravées... peu importe. On souhaite que ce soit en français, mais ce n’est pas obligatoire.»

Le ministre Jean-François Roberge

Le ministre rappelle que pour les emballages, les nouvelles dispositions ne viennent que confirmer celles déjà prévues par la loi de la langue française existante depuis 1977.

Il mentionne que si des commerçants viennent tout juste de comprendre que l’emballage doit contenir du contenu en français, c’est qu’ils étaient en contravention depuis des années.

«Ceux qui vendaient encore des produits sans aucune description en français étaient en infraction depuis des décennies»

Jean-François Roberge

Vous aimerez aussi

Parce que vous voulez tout savoir!

Ne manquez rien de l’actualité, des chroniques ou moments forts de vos animateurs et émissions préférés.

En m’abonnant, j’accepte de recevoir des communications par courriel de Cogeco Média et de ses sociétés affiliées, y compris des nouvelles, des mises à jour, des activités et des concours. Vous pouvez vous désabonner en tout temps en utilisant le lien au bas de nos courriels ou en nous contactant par le biais de notre Politique en matière de protection des renseignements personnels. Veuillez noter, cependant, que nous pouvons continuer à vous envoyer des communications liées au service et d’autres communications non commerciales. Ce site est protégé par reCAPTCHA et la politique de confidentialité de Google et les les conditions d'utilisation s'appliquent.

Dernièrement dans Lagacé le matin

Comment soulager le stress du temps des Fêtes?
Temps des fêtes: «Le Canadian Tire, c'est mon magasin de prédilection»
De la DPJ à la rue: manque de ressources, malgré les efforts de l'État
TGV Montréal-Ottawa: «Je me demande si c'est pas une bouteille à la mer»
Face aux Rangers: «Je serais tenté de revenir avec Fowler»
Disney investit 1 G$ dans OpenAI: «Un tournant dans le divertissement»
À la frontière du continent: «C'est très haletant, dynamique et vivant»
Incendie criminel dans Saint-Léonard: deux jeunes impliqués
«Ça démontre un inconfort avec le style de Pierre Poilievre»
«La Chine, le plus grand exportateur de biens de consommation de la Planète»
Hausse du prix des loyers: «C'est vraiment notable pour les locataires»
Le chandail de Noël moche de Geneviève Guilbault fait jaser
«On a rassemblé tout le monde pour créer cette bulle réconfortante»
Michael Ma, député conservateur, passe chez les libéraux de Mark Carney